Hoppa till huvudinnehåll

Aktuellt

Blogg

Jupiter Descending

Those interested in astronomy may have noticed that Jupiter is currently in opposition. But what does that mean? And what does "Jupiter" mean? And what does all of this have to do with corpus linguistics, Elizabeth Taylor, and Tuesdays?
Nyhet

Experiment: Vilka svenska ord är lätta eller svåra att förstå för en andraspråkstalare?

Nu kan du som talar svenska som andraspråk eller du som är lärare/forskare/bedömare/kursboksförfattare inom svenska som andraspråk hjälpa till att ta reda på detta.
Nyhet

Doktorand i språkvetenskaplig databehandling

Sök en doktorandtjänst hos oss.
Nyhet

Fully funded PhD position in Natural Language Processing at Språkbanken Text, Gothenburg, Sweden

The Language Technology research group (Språkbanken Text) in the  Department of Swedish at the University of Gothenburg, Sweden, invites applications for one (or more) fully funded four-year PhD position(s) in Natural language processing.

Nyhet

Nu finns boken om automatiska metoder för att studera semantiska språkförändringar ute!

Boken har elva kapitel, varav en stor översiktsartikel som täcker olika typer av metoder och utvärderingsmodeller för semantiska språkförändringar.

Nyhet

Månadens profil: Dana Dannélls

Dana Dannélls är forskare i språkteknologi på Språkbanken Text. Hon jobbar bland annat med att utveckla, förbättra och utvärdera språkteknologiska verktyg och resurser för att göra dem tillgängliga för språkteknologiska applikationer men också för forskare och den intresserade allmänheten.
Nyhet

Textdatabas erbjuder nya sätt att studera andraspråksinlärning

Den 26 augusti lanseras en ny digital textsamling där Språkbanken Text vid Göteborgs universitet tillgängliggör cirka 1000 studentuppsatser. Uppsatserna är skrivna av studenter med ett annat modersmål än svenska och samlingen gör det möjligt att studera andraspråksutveckling på nya och enklare sätt.
Nyhet

Vilket ord är bäst?

I förra blogginlägget fick vi läsa om korsord, en populär sysselsättning så här under sommarmånaderna.
Nyhet

SuperLim

Språkbanken Text is now releasing SuperLim 1.0, a benchmark suite that can be used to evaluate and analyse Swedish language models. The release is part of the SuperLim project, a collaboration with various stakeholders in the fields of language technology and artificial intelligence.
Nyhet

SuperLim ska förbättra svenska språkmodeller

Nu släpper Språkbanken Text SuperLim 1.0, en datasamling som kan användas för testning och utvärdering av svenska språkmodeller. Släppet är en del i projektet SuperLim, ett samarbete med aktörer inom språkteknologi och artificiell intelligens.
Nyhet

Gör ditt eget korsord!

Snart är det semester, och då är korsord en klassiker.
Blogg

Gör ditt eget korsord!

Snart är det semester, och då är korsord en klassiker.

Nyhet

Is it possible to predict language change?

Human languages are constantly evolving, but what drives these changes? July will see the launch of the project Cassandra, in which a group of researchers from Språkbanken Text will attempt to predict language change.
Nyhet

Går det att förutsäga språkliga förändringar?

Mänskliga språk förändras hela tiden, men vad är det som ligger bakom utvecklingen? I juli drar projektet Cassandra igång där en grupp forskare från Språkbanken Text vill se om det går att förutsäga språkliga förändringar.
Nyhet

Höstworkshop med tema historia!

Nationella språkbanken bjuder in till höstworkshop måndag 18 oktober 2021 i Stockholm. Temat för årets workshop är historia, i vid bemärkelse. Vi kommer att ta upp hur språk- och talteknologi används för att belysa historiska perspektiv, oavsett om det är inom mer traditionella historiska frågeställningar, diakronisk språkvetenskap, etologi och talets utveckling, eller samhällsutveckling.
Nyhet

Språkbanken Text at NoDaLiDa 2021

Språkbanken Text is organizing two of the workshops at NoDaLiDa 2021: Sustainable language representations for a changing world and NLP4CALL.
Nyhet

Documentation: a (fictional) sad story with a (real) happy ending

This post is based on joint work with Gerlof Bouma. Illustrations by Jan and Julija.
Blogg

Documentation: a (fictional) sad story with a (real) happy ending

This post is based on joint work with Gerlof Bouma. Illustrations by Jan and Julija.

Here's a sad story (it's fictional, but sad nonetheless).

Nyhet

Nu lanseras en unik sökbar textsamling med 36 biblar – från 1300-talet till idag

Nu kan du snart göra sökningar i sammanlagt 36 olika bibelöversättningar på en och samma gång. Fredagen 28 maj offentliggörs en digital textsamling där bland annat forskare från Göteborgs universitet har samlat och digitaliserat bibeltexter från 1300-talet till idag. Samlingen är unik i sitt slag och kan användas för att göra automatiserade jämförelser mellan olika tidsepoker och språk.
Nyhet

Seminar "SuperLim: a Swedish GLUE (General Language Understanding Benchmark)"

May 26, 14:00–15:30 Magnus Sahlgren at RISE; Aleksandrs Berdicevskis, Yvonne Adesam, Gerlof Bouma, Dana Dannélls at Språkbanken Text, Gothenburg University. This seminar presents the outcome of the SuperLim project, which provides the first General Language Understanding Benchmark (GLUE) for Swedish.